In his book, the "Fat years", Chan Koonchung describes a dystopia, so close to reality that the reader can wonder if he describes what China might become or China today. The ambiguity is well accepted by the author, as the future he is considering is located in 2013. China is presented as fully successful in its economic development. It has outpassed all other countries and the inhabitants feel happy. But this success is accompanied by a deep amnesia and a refusal to consider any disturbing issues. Happiness is strictly controlled. A full month of the year 2011 has disappreared. Chan Koonchung has written his book in Hong-Kong, but lives now in Beijing. His book is quite remarkable, as it helps us to understand the framework or "worldview", within which China, the great power of tomorrow, is evolving.
Dans les "Années fastes", Chan Koonchung décrit une dystopie, si proche de la réalité, qu'on se demande s'il décrit ce que la Chine pourrait devenir dans le futur ou la Chine d'aujourd'hui. L’ambiguïté est soulignée par la date à laquelle il se projette, qui n'est ni 2050 ni 2100, mais 2013. Il s'agit donc d'un futur très proche et d'une fiction très proche de la réalité. Cette Chine de 2013 est censée représenter une réussite absolue. Elle a profité la crise économique, pour distancer définitivement tous les autres pays. Les habitants se sentent heureux de vivre dans le meilleur des mondes possibles. Mais cette réussite se paye d'une amnésie collective et d'un refoulement de toutes les questions dérangeantes. Le bonheur est encadré de façon autoritaire. Bientôt, l'alter ego de l'auteur, un écrivain également, découvre qu'un mois entier de l'année 2011 a disparu. Chan Koonchung a écrit son livre à Hong - Kong, mais vit maintenant à Pékin, ce qui montre que ses idées sont tolérées.
Son ouvrage est tout à fait remarquable, car il nous aide à mieux comprendre comment se bâtit actuellement le pays qui va devenir la grande puissance de demain et sa "vision du monde".