Ce blog rassemble des informations et des réflexions sur l'avenir qui nous attend.

This blog presents informations and views about the future.

Affichage des articles dont le libellé est vision du monde. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est vision du monde. Afficher tous les articles

lundi 11 novembre 2013

La divergence des visions du monde / Diverging worldviews

The present world vision crisis is due not so much to a lack of vision but rather to the incompatibility between the main existing worldviews. Worldviews can be schematically represented in a diagram refering to the growth of complexity and public interest as coordinates. Complexity grows permanently as a result of the scientific and technical progress. Such an evolution is rejected by worldviews, which promote ideology as the way to govern social life. Public interest is always taken for granted, but is totally absent from the rules which govern the global economy. Therefore, the sustainable development worlview which seeks to conciliate complexity with public interest is incompatible with globalization as it is presently organized. As most decisions are dictated by the economy, it becomes impossible to implement the sustainable development agenda. It becomes therefore essential to build a coherent worldview integrating all the economic but also cultural, social and environmental, which might provide an adequate framework for future décisions at the worldwide level

La crise de la vision du monde actuelle est liée, non pas tant à l'absence de toute vision, mais à l'incohérence et même à l'incompatibilité des principales visions actuelles. Ces visions du monde peuvent être schématiquement représentées dans un diagramme faisant apparaître la façon dont elles se positionnent par rapport à la croissance de la complexité d'une part et à l'intérêt général d'autre part. La complexité dans l'organisation de la société croît principalement en raison des progrès de la science et de la technologie. Cette évolution rapide n'est pas acceptée par tous. Elle est rejetée par les partisans de la décroissance et d'un retour à une vie plus lente et plus simple. Elle est également rejetée par les idéologies et les intégrismes qui se réfèrent à des principes schématiques devant prévaloir sur la réalité.  L'intérêt général, par opposition à la recherche du profit individuel, est souvent mis en avant, mais il est en fait totalement absent de la vision actuelle de la globalisation, conçue selon les règles neolibérales ainsi que du capitalisme cognitif, qui vise à exploiter au mieux les nouvelles technologies de l'information pour maximiser le profit réalisé.

samedi 5 octobre 2013

La Réinvention du monde / The World reinvention

The decisions which determine our future depend, often in an unconscious way,  upon our World vision. The present crisis corresponds to a large extent to a lack of a vision for the future. How to build such a vision, when the stakes and challenges have become planetary, while the mere idea of progress is more and more frequently questioned? These are some of the issues tackled in a book just published in the Futures Studies collection of the Editions de l'Harmattan ( for the time being in French),  entitled "The World Reinvention - Between Utopia and the Reality Principle". The main difficulty to overcome, discussed in the book, is the need  to conciliate the general interest and the preservation of common goods with a realistic approach. Different solutions and scenarios are presented. Most of the situations which have to be considered are complex and adopting a broad, open, multidisciplinary and intercultural approch appears as most important for entering into a new and uncertain age. 

Les décisions qui orientent notre avenir sont guidées, souvent sans même qu'on s'en rende compte, par une certaine vision du monde. La crise actuelle correspond, dans une large mesure, à une crise de la vision du monde et à une absence de vision d'avenir. Comment construire une vision d’avenir, à un moment où les enjeux et les défis sont devenus planétaires, alors que. le progrès scientifique et technique est de plus en plus fréquemment contesté ?  C'est l'objet de l'ouvrage "La réinvention du monde - Entre utopie et principe de réalité" qui vient d'être publié dans la collective Prospective de l'Harmattan.e
   Défendre une vision d’avenir, compatible avec l’intérêt général et la préservation des biens communs, se heurte à la contradiction entre un idéal, qui peut être jugé « utopique », et une démarche prise en fonction d’intérêts particuliers, au nom du « réalisme ». Cette contradiction ne peut être surmontée qu’en associant lucidité et valeurs éthiques, pour  « réinventer le monde ». Il ne sera possible de formuler un projet collectif, que si l’esprit de coopération l’emporte sur les antagonismes et les rivalités. L’auteur aborde différents scénarios alternatifs pour un tel projet: décroissance, développement durable, innovation technologique, société du savoir et de la création, mondialisation responsable, émergence de nouvelles valeurs, en se plaçant dans la perspective de l’histoire longue de l’humanité. Plutôt qu’essayer d’apporter des réponses immédiates aux questions complexes qui restent à résoudre, il met l’accent sur l’évolution des mentalités et les conditions à réunir pour aborder avec lucidité et ouverture d’esprit les situations nouvelles que nous réserve l’avenir.

vendredi 13 janvier 2012

Une vision du monde éclatée / The fragmented world view

The  divergence of frameworks leads to a fragmented world view.The different approaches are more and more specialized and divergent. Scientists, philosophers artists, economists have their own world views. They use specific  languages, which are hermetic for others. Even in a certain area, such as science, the approaches are widely different between geologists, biologists or physicists. This fragmentation is also widespread in the area of culture. Different cultures meet and sometimes mix, leading to multiple view points. as expresses for instance by the iranian writer and philosopher Daryush Shayegan who describes this reality as the "identity of Arlequin". The postmodern period has seen the end of the "big stories" and thus multiple widely different trends are now present in art. These multiple points of view create many opportunities and represent a valuable source of inspiration. Still the lack of a stable framework and the divergence of different representations lead to a chaotic evolution of our representation system. This chaotic view of the world corresponds to the transition between two worlds. As the fluctuations tend to become more intense there is a risk to see our economic system leaving its viability area. As analyzed by the philosopher Pierre Caye, it makes also the world inappropriate to the people, who loose any coherence in their own world view. To master such a chaotic evolution becomes the challenge. 

La divergence des repères conduit à une vision du monde éclatée. Cet éclatement résulte tout d’abord de démarches spécialisées différentes. Le point de vue du scientifique n’est pas celui du philosophe, qui n’est pas celui de l’économiste. Chaque démarche est menée le plus souvent en ignorant les autres. A l’intérieur même d’une branche de la connaissance les spécialités sont innombrables et les visions du monde différentes : géologues, biologistes et physiciens utilisent des méthodes différentes et perçoivent le monde selon des points de vue distinct. Plus les domaines de connaissance se diversifient et se spécialisent, plus la vision du monde se morcelle, et il devient de plus en plus difficile d’aboutir à une vision globale. Le langage utilisé dans un des domaines de la connaissance ou de la pensée devient hermétique pour toute personne qui n’en est pas un spécialiste. C’est particulièrement vrai dans le domaine de la physique théorique, mais c’est aussi le cas dans la plupart des autres domaines.