Ce blog rassemble des informations et des réflexions sur l'avenir qui nous attend.

This blog presents informations and views about the future.

samedi 23 mars 2013

La guérison du monde / Healing the world

In his book "Healing the worls, the Franch essayist Frédéric Lenoir presents the way to be followed for getting out of the present crisis, which is presented as systemic, financial, economic, but also moral. The world is ill because humanity has been not able to master the technological progress and has been driven by hubris. The view which is presented has many merits: it is very open to all sources of inspiration and spirituality. Yet, the question arises. Has the proposal "healing the world" any real meaning. This idea seems to belongs to cotemporary illusions, according to which all misfortunes which happen to humanity, crimes and poverty can be considered as an illness, which can be cured with the right drugs. It is unlikely that it wille possible to heal the world. It wille remain full of sound and fury. Of course, this does not forbid to try changing oneself, as suggested by the author. But it is much less obvious that it will be enough for changing the world.

Dans "La guérison du monde", Frédéric Lenoir présente la voie qu'il faudrait suivre, selon lui, pour sortir de la crise actuelle. Cet ouvrage, destiné à un large public, est intéressant à plus d'un titre. Il commence par analyser la crise actuelle, comme une crise systémique, mais aussi une crise morale. Le monde est malade, parce qu'il n'a pas su résister à la démesure qu'a entraînée le progrès de la technologie. Pour le guérir, il faut remplacer l'hubris par la sagesse.
L'ouvrage est attachant par son ouverture universaliste, sa volonté de s'inspirer de toutes les expériences et de toutes les sources de spiritualité.Il présente aussi une bonne synthèse des expériences et des idées visant à transformer le monde.
Pourtant, on peut se demander si l'idée de "guérir" le monde a un sens. Elle fait partie de la panoplie des idées contemporaines, consistant à penser que tout mal est une maladie, dont on peut guérir: ce serait vrai des malheurs de la vie humaine, des crimes et de la pauvreté. Une telle vision n'est pas réaliste et malheureusement le progrès moral ne suit pas le progrès technique. Le Monde va sans doute continuer à être dominé par le bruit et à la fureur. Ceci n'interdit pas toutefois, comme le souligne l'auteur de chercher à se transformer soi-même. Cela suffira-t-il pour changer le monde. C'est moins évident.

dimanche 10 février 2013

Les énergies renouvelables sont-elles décentralisées? / Are renewable energies decentralized?


Renewable energy sources are often presented as decentralized. Such a representation is very widespread in the media, and is popularized by writers such as Jeremy Rifkin. The possibility of collecting free energy from the environment, thus getting rid of large industrial companies is of course  most appealing. Unfortunately, reality is, for the time being, quite different. Hydraulic and biomass energy do not follow such a logic. The Three Gorges Dam in China is one of the largest human installations ever made. Windwill farms now gather frequently more than a hundred giant windmills. They require an expensive transmission network for transporting the intermittent electricity production. One day, perhaps, if new disruptive storage systems are developed, this situation might change. It is important to carry on research in that direction. But it is better to avoid illusions, so frequently encouraged by the media that public opinion becomes convinced that they correspond to the current situation.

Les énergies renouvelables sont le plus souvent présentées comme décentralisées. Ceci correspond à la représentation, popularisée par des auteurs comme Jeremy Rifkin, de la possibilité pour chacun de générer sa propre énergie. Cette représentation est séduisante, car chacun rêve de devenir autonome et indépendant des grandes compagnies énergétiques. Pouvoir capter sa propre énergie à l'aide de quelques capteurs,  éviter les problèmes associés aux énergies fossiles semble la solution idéale. Malheureusement, la réalité est pour le moment assez différente. 

samedi 9 février 2013

Des Lumières de la Raison à la lumière de la Conscience / From Enlightment of Reason to Enlightment of Consciousness

The Light of Reason did not reach the expectations which it raised several centuries ago, at the Renaissance period. It did not prevent wars and genocides and now it does not seem able to save Humanity. Reason is needed, as the sleep of reason produces monsters, but rational thought alone cannot  provide the foundations for more humanity. Artificial intelligence can be displayed by a computer, but a computer is not conscious. We need Reason, but also Consciousness. Beyond the light of Reason, we need to move towards the source of Light, the source of Consciousness, the enlightened witness, described by the Persian philosopher Sohrawardi, through a planetary dialogue between civilizations. Then we can hope to move from a materialistic and flat world to a more meaningful universe.

Menacés par le Chaos, il nous importe de retrouver un sens. Les Lumières de la Raison qui ont commencé à éclairer le Monde au moment de la Renaissance, n'ont pas répondu aux espérances qui avaient été placées en elles. Elles n'ont pas permis d'empêcher les massacres, les guerres, les génocides, l'exploitation humaine. Certes la Raison est nécessaire. Goya rappelait déjà que le sommeil de la raison engendre les monstres. Mais la raison, au sens d'intelligence logique, ne peut suffire à fonder les relations humaines. L'informatique montre qu'un ordinateur est capable d'intelligence et en ce sens de raison. Mais un ordinateur n'a pas de conscience, n'éprouve rien, ne sent rien. La Raison doit être complétée par la Conscience. Au delà des lumières de la Raison, il s'agit d'aller vers la source de lumière, la source de conscience, le Témoin lumineux dont parlait Sohrawardi, à travers un dialogue planétaire entre civilisations. Ce n'est qu'à cette condition qu'il sera possible de passer d'un  monde matérialiste et plat, à un univers qui aura retrouvé un sens.

Progrès et bien commun / Progress and Common Good

Globalization relies presently upon an evolution process controlled by the market. Such a "self-organisation" can indeed generate more complexity and technological progress, but giving the power to the fittest implies a struggle for the control of a maximum amount of resources. Trying to get a maximum share of natural resources is not compatible with the best preservation of the common good. Elinor Ostrom has advocated for the creation of an institutional framework with might help local communities to manage their common good in an optimal way.  Presently, it becomes necessary to manage the "common good" , air, water, biodiversity, pristine natural spaces at a planetary level. Achieving such a goal requires a dialogue for defining together the essential values humanity wants to preserve.

Le progrès technique prolonge l’évolution biologique, en progressant vers toujours plus de complexité, à travers un mécanisme de sélection darwinien. La mondialisation et le néolibéralisme ont introduit un modèle d’un arbitrage par le Marché, selon lequel l’ensemble de l’économie est conçu comme un système dérégulé et auto-organisé, générant ses propres règles. Un tel mécanisme peut suffire à générer le progrès technique. Toutefois, le critère d’ « adaptation maximale » qui régit l’auto-organisation de l’économie aboutit à une compétition sans merci pour s’emparer d’un maximum de ressources. Or  ces ressources sont dispensées par un environnement, qui est un « bien commun », par définition fini. La compétition entre les acteurs pour détourner le maximum de ressources à leur profit exclusif aboutit d’une part à priver une large partie de la population mondiale de biens essentiels et d’autre part à un risque de destruction de l’environnement. 

dimanche 20 janvier 2013

Les idées fausses de Jeremy Rifkin / The wrong ideas of Jeremy Rifkin

Jeremy Rifkin encounters a great success, especially in Europe, with his books. Unfortunately most of his ideas have proven to be wrong. He has been the prophet of the "end of Work".  In practice,  a country like France where the working hours have been massively reduced (1679 h/y) are in a much more difficult position than those where they have been maintained at a higher level, such as Germany (1904 h/y). In 2002, he claimed that the "Hydrogen Economy" was imminent. Ten years later, nobody believes any more that it may be true. His comparison of the energy system with Internet has proven to be false, even where renewable energy sources are widely deployed. Later, he announced that Internet was creating a world "Empathic Civilization", a view quite close to the idea that we have reached the "end of history", because all nations will recognize the Western values as the only right ones. Now he claims that a "third industrial revolution" has started, based upon Internet and renewable energy sources. Thus he completely misses the mere fact that the priority of the two World great economic powers, the United States and China, have chosen to power their economic growth by using the cheapeast available energy sources, shale gas for the United States, coal for China. Only Europe seems to have chosen "the dream". 

Jeremy Rifkin, dont on vient de publier en France le dernier ouvrage consacré à "La troisième révolution industrielle" rencontre beaucoup de succès, notamment en Europe. Pourtant, si on examine le bilan de toutes les idées qu'il a soutenues au cours du temps, on peut constater qu'elles ont été toutes démenties par les faits.
En 1995, il s'est fait l"apôtre de la société post-industrielle et post-travail, annonçant "la fin du travail". Force est de constater que ceux qui ont cru à cette idée sont maintenant mal en point. La France où le temps de travail annuel est de 1679 h a un taux de chômage deux fois plus élevé qu'en Allemagne où ce temps de travail est de 1904 h. En 2002, il a annoncé l'économie de l'hydrogène. Dix ans après, personne ne croit vraiment que ce soit une révolution à notre portée. Il a également assimilé le fonctionnement du secteur énergétique à Internet, considérant que chacun va produire sa propre énergie et que l'hydrogène pourra transférer l'énergie d'une habitation à une autre.

vendredi 18 janvier 2013

Les trous noirs et la caverne de Platon / Black holes and Plato cavern

Simulation of a black hole (Wikipedia)
In his book about the black holes, the reknown physicist Leonard Susskind considers that a most likely representation of our world is to consider that it is located within a black hole. All the stars shift away at an increasing speed. When they reach the light velocity, they disappear within a "cosmic horizon" located at around fifteen billion light-years. The universe might be an hologram, encoded on the surface of this cosmic horizon. Although Leonard Susskind does not bring this comparison, such a representation looks very similar to the representation that Plato gave of the world as a cavern, in which men can only observe shadows. The real world of Ideas and informations is beyond the black hole in which we are enclosed.

Jusqu'à une date récente la science consistait à remplacer les mythes et les récits merveilleux par des explications rationnelles de plus en plus réductrices, qui rendait la vision du monde de plus en plus prosaïque. Ce n'est plus le cas aujourd'hui. Dans son ouvrage sur les trous noirs, le physicien resputé Leonard Susskind évoque l'idée que notre univers pourrait se situer à l'intérieur d'un trou noir. Toutes les étoiles s'éloignent de nous à une vitesse qui augmente avec la distance. Quand elles atteignent la vitesse de la lumière, elles disparaissent dans un "horizon cosmique" situé à environ quinze milliards d'années lumière. Toute se passe comme si nous vivions "dans un trou noir inversé". L'univers pourrait être alors un hologramme, dont les informations sont codées dans l'horizon cosmique.
Léonard Susskind n'en parle pas, mais cette représentation du monde ressemble beaucoup à la caverne de Platon, dans laquelle les hommes ne peuvent percevoir que des ombres. Le vrai monde celui des Idées et des informations est au delà, en dehors du trou noir dans lequel nous serions enfermés. 

dimanche 13 janvier 2013

L'avenir à l'horizon 2035, d'après R.Kurzweil / Welcome to 2035 R.Kurzweil




Ray Kurzweil, the propagandist of the Singularity concept, considers that the technological progress is accelerating beyond any limits. His vision for 2035 is summarized in a video which presents the future in a most frightening way. As the technological progress accelerates, the number of opportunities becomes huge, but the number of threats grows even bigger. It seems clear that it is necessary to substitute to such a vision inspired by awe and terror an alternative vision inspired by the will of peace and more happiness for all humanity.

Ray Kurzweil, le promoteur du concept de Singularité, perçoit le progrès technologique comme une progression foudroyante, sans cesse accélérée. La vision qu'il en donne, dans le cadre du scénario Blue Horizon, destiné à l'US Air Force, est résumée dans une vidéo, qui présente le concept de Singularité de manière saisissante. L'impression qui en ressort est que l'explosion du progrès technologie multiplie à l'infini les opportunités, mais aussi les menaces. Il en résulte une course sans fin, pour essayer de dompter les menaces par encore plus de technologie. De ce fait, on aurait imaginé un tel film produit par les détracteurs du concept. Il y a là une vision de l'avenir particulièrement menaçante et il paraît urgent de lui substituer une vision inspirée non par la terreur, mais la recherche de la paix et du bonheur de l'humanité.