Ce blog rassemble des informations et des réflexions sur l'avenir qui nous attend.

This blog presents informations and views about the future.

dimanche 3 juillet 2011

Transition vers la société de création / Transition towards the creation society


The role of creation becomes more and more important. In the future, it might contribute to modify the system of values, by transfering the power presently associated with finance to the power of knowledge and creation. 
Self actualization might be provided by creativity rather by goods consumption.

La place de la création devient de plus en plus importante. Elle conduit à diversifier constamment les objets et les concepts disponibles et contribue à faire croître la complexité du système technico-économique, en lui permettant ainsi de surmonter les défis auxquels il est confronté

Transition vers une économie circulaire/ transition towards a circular economy

                                                                   Raw materials are extracted from the environment and waste products are generally rejected in the environment, causing pollution. If the waste is recovered, it becomes a resource. It can help to reduce the consumption of raw materials while avoiding an additional pollution. Another way to reduce the consumption of energy and raw materials is to integrte the different activties by exchanging energy and material fluxes between different activities. Such a transition towards a "circular economy" would result in an economy able to operate in symbiosis with the environment, which is the condition required for staying sustainable.

Les matières premières consommées sont rejetées sous forme de déchets. Le rejet de ces déchets dans l’air ou dans l’eau, représente une source de pollution. Plus ces polluants sont dilués, plus leur récupération est coûteuse. Au contraire, si les rejets sont récupérés et recyclés, ils constituent une ressource, en permettant de recycler les matières premières consommées.

Transition énergétique / energy transition

The energy system might evolve towards renewable sources, but as these energy sources (solar, wind) are intermittent, large energy storage capacities will be required, which is is economically difficult to achieve for economic reasons. Meanwhile, during the transition period, a back up by natural gas seems the best solution both for economic and environmental reasons.

Le système énergétique pourrait évoluer d’un système basé aujourd’hui sur des énergies fossiles, vers un système basé demain sur une hybridation des énergies renouvelables solaire, éolien et biomasse avec des énergies fossiles, le gaz naturel étant largement préférable au charbon en termes d'émissions de CO2. L'étape suivante, après-demain, serait un passage vers un niveau élévé d'utilisation des renouvelables, en conjonction avec des moyens de stockage d'énergie
   

lundi 20 juin 2011

Vivre la fin des temps d'après Slavoj Zizek/ Living in the End Times by Slavoj Zizek

Slavoj Zizek presents an interesting analysis of the present crisis, which he describes in apocalyptic terms. For Slavoj Zizek, the end of "Metanarratives" or "Big stories" is a loss, as we are facing the need to save humanity.  He advocates for a collective effort, which is certainly a necessity. Presenting "communism" as the only alternative seems more dubious. It shows the gap which tends to widen between an economic and environmental reality which changes rapidly, and political concepts which remain basically the same as more than a century ago, at a time when economy was quite different.

Slavoj Zizek est devenu un des penseurs les plus en vue, en tant que représentant de la "pop philosophie". Le terme de "pop philosophie" parait quelque peu usurpé,  car Slavoj Zizek est un penseur subtil, qui aime le paradoxe et qui est souvent difficile à suivre. Toujours est-il que cette réputation et sa faconde naturelle l'aident à se faire connaitre des média, ce qui est devenu la condition essentielle pour réussir en philosophie comme en littérature. 

jeudi 16 juin 2011

Typologie des ruptures: catastrophes et signaux faibles / Disruptions: catastrophies and weak signals

Crisis or mutations represent disruptions linked with the trajectory of a system (society, company, ecosystem) within a given environment. A disruption of the environment itself occurs generally as a catastrophy (earthquake, tsunami, war or revolution). When companies are competing, a mutation achieved successfully by one of them can be a catastrophy for the others. Such disruptions can be anticipated by following weak signals. But, when such a weak signal is detected, it is often too late for operating radical changes. Improving the resilience of the system is therefore the best strategy, when the risk becomes compatatively high.

Les crises ou les mutations constituent des ruptures au cours de l'évolution d'un système (société, entreprise, écosystème) à l'intérieur d'un environnement donné. Un autre type de rupture est lié, non à la trajectoire suivie par le système considéré, mais à l'environnement. Une telle rupture, du fait de son caractère aléatoire est rarement bénéfique. Dans la plupart des cas elle se présente comme une catastrophe.

dimanche 12 juin 2011

Typologie des ruptures: crises, résilience et innovation / Crisis, resilience and innovation

A system runs into a crisis, if during its evolution, its trajectory crosses the boundary of the viability area (point A). If at point A the trajectory remains unchanged, such an evolution can lead to a collapse (point B). Deux possibilities remain for avoiding the collapse (1) if the system is resilient enough it can bounce back and reach point C within the viability area (2) if the crisis is anticipated, and if the trajectory is deviated it can reach another state D, well within the viability area (innovation / mutation)

Un système subit une crise, si au cours de son évolution, la trajectoire qu'il suit sort du domaine de viabilité. Cette situation peut être représentée graphiquement. Lorsque la trajectoire suivie par l'état du système rencontre la frontière de viabilité (point A), le système est confronté à une crise. Si l'évolution se poursuit selon la même trajectoire, il risque d'aboutir à un effondrement au point B.

Transition ou rupture / Transition or disruption

In order to keep our technical and economic system within the viability area, it is necessary to organize a global transition. Such a progressive transition makes possible to avoid a global disruption or crisis, which may lead to a collapse. But, in order to achieve a successful transition, it is nessary to promote disruptions (in technologies or way of life)

Pour que notre système technico-économique puisse demeurer dans le domaine de viabilité, il est nécessaire d'organiser une transition globale: une transition démographique, une transition vers la société de création et de communication, une transition énergétique et une transition vers l'économie circulaire. La notion de transition implique le passage progressif d'un système à un autre. On peut dès lors se demander si une transition suffit ou si il faudra passer par une discontinuité brutale.