Ce blog rassemble des informations et des réflexions sur l'avenir qui nous attend.

This blog presents informations and views about the future.

mercredi 7 août 2013

Entre utopie et principe de réalité / Between utopia and realpolitik


Alternative projects for a new world governance system are most often utopic. Some are even dangerous, as they can lead to the creation of activist movements, which intend to promulgate what is right or false, opening the way to a new kind of totalitarism, or some kind of magic thinking. On the other hand, sticking to the "reality principle", which considers any idealistic thinking as naive or hypocrite, leads to conflicts and to the destruction of human environment. Therefore finding a compromise, the "right middle" between this two attitudes is vital for the future. Therefore, rather than pretending to bring ready-made solutions, it seems more important to make mentalities to evolve through education and dialogue.

Les projets de vision alternative du monde restent souvent utopiques. Ils peuvent être défendus avec acharnement, même s’ils se situent en complet décalage avec la réalité présente ou future. Dans certains cas, la défense d’un tel projet peut même prendre la forme d’un activisme, pratiquant la désinformation et utilisant des méthodes d’intimidation. Elle prétend alors incarner l’opinion, même si elle n’est que l’expression d’une minorité. Elle peut aussi s’apparenter à une pensée magique, prête à imaginer le monde, non pas tel qu’il est, mais tel qu’il devrait être. La pensée magique refuse de prendre en compte les objections scientifiques, qui ne seraient pas conformes à sa vision. Elle s’associe fréquemment à la pensée New Age, pour imaginer des options fantaisistes.
   De telles utopies, imposées par une minorité agissante, débouchent en général sur de graves désillusions. Ainsi, certaines formes d’activisme écologique, en refusant tout débat ouvert, risquent de mener à des impasses et de détourner de l’écologie une large partie de l’opinion. Les mouvements anarchistes, tout en proclamant des principes d’autogestion, n’hésitent pas à imposer leur point de vue par l’intimidation physique ou morale et peuvent même être tentés de poursuivre des actions terroristes.

mardi 6 août 2013

Théorie des jeux et réchauffement climatique / Game theory and global warming


Global warming is presently widely accepted as a fact and its potentially dramatic consequences are well known. Still, it is easy to recognize that the international community is very far from an agreement concerning an action plan to be implemented at a world wide level. This situation may seem puzzling. Is it due to an incapacity of human nature to recognize the reality of an imminent catastrophe? The explanation lies rather in the contradiction between individual and collective interest in this case. Actions to be taken for preventing global warming represent a heavy cost and are detremental to the economic competitiveness within a global market. Therefore, from a game theory viewpoint, each player will try to convince the other players to accept to take the actions, while postponing as long as possible his own actions. Such an attitude will be especially favoured when international negociations are dominated by competition and political cynicism. Presently, the major emitters of Green House Gases, China and United States, are giving quite clearly the priority to their economic competitiveness, despite the risk of a catastrophe at a world wide level . For countries willing to act, deciding unilateral actions  is probably not the right policy as it may be interpreted by the other players as an encouragement to their present policy. Reaching an international agreement on a sound basis is the only way to change the way the game is going on.

Il existe actuellement un consensus très large en ce qui concerne le réchauffement climatique, la relation qui existe entre ce réchauffement climatique et les activités humaines, ainsi que sur les actions à entreprendre pour le limiter. Pourtant, alors que la communauté internationale est consciente des implications dramatiques d'un tel réchauffement, elle est encore très loin d'avoir adopté un plan d'action concret avec des contraintes effectives sur les niveaux d'émission. Pour Jean-Pierre Dupuy, ceci tient au fait qu'en dépit de tous les arguments possibles, nous sommes incapables de penser la catastrophe.
   Il existe une autre explication, plus simple, qui tient à la contradiction entre intérêts particuliers et intérêt collectif. A une échelle locale, je peux contribuer à des actions visant à limiter le réchauffement climatique et mon intérêt rejoint l'intérêt général. Pour éviter la catastrophe, il faut que l'ensemble de la population mondiale limite ses émissions de gaz à effet de serre. Toutefois l'impact spécifique des activités menées par un individu ou même une collectivité particulière reste faible. Dans le contexte de la mondialisation, les actions à entreprendre représentent des coûts et une perte de compétitivité. J'ai donc intérêt à ce que les autres appliquent une telle politique, tout en m'en disposant moi-même.

lundi 5 août 2013

Vers un effondrement de la civilisation? / Towards a collapse of civilization?

In the future, a collapse of the human civilization might result from the irreversible destruction of the environment. It has been shown that ecosystems can become unstable beyond a critical threshold. Some scientists consider that a comparatively rapid transition of the biosphere might occur, beyond a certain value of the earth soil fraction, which is devoted to human activities. This fraction reaches already  43%. It might reach 50% in 2025 and 70% in 2060. A critical threshold might be reached before 2050. A rapiddegradation of the biosphere would lead to a  sudden drop of biodiversity and human population. Humanity might enter into a new Dark Age. Such a scenario, although possible, is still far from certain. The future will depend of the road chosen by humanity.

Dans l’avenir, un effondrement au niveau planétaire pourrait être causé par  une destruction irréversible de l’environnement. On a pu montrer qu’un changement brutal peut affecter les écosystèmes à partir du moment où un seuil critique est franchi.
   Certains scientifiques estiment que la biosphère pourrait être affectée par une transition relativement rapide, entraînant une extinction massive des espèces biologiques et une progression spectaculaire de la désertification, au dessus d’une valeur critique de la fraction des sols occupés par l’homme, pour ses besoins, que ce soit l’habitat, l’agriculture ou encore d’autres usages. Cette fraction est déjà d’au moins 43%. Elle pourrait s’élever à 50% en 2025 et à 70% d’ici 2060. Le seuil critique pourrait être atteint avant 2050.

Big data et anticipation / Big data and future forecasting

Weak signals can help to anticipate disruptions, but are often difficult to detect and to onterpretate. Big data might represent a revolution, by providing means to interpretate automatically huge amounts of date. By correlating these huge amounts of data, they can be used for predicting the evolution or even a shift within a system. Bid data are specially valuable for detecting social trends and disruptions. They represent a potential revolution in the area of forecasting. Those companies which are equipped with the most powerful machines are in the best position for taking advantage from the use of Big data.

Les signaux faibles représentent un moyen d'anticiper les ruptures. Toutefois, détecter et interpréter les signaux faibles n'est pas toujours simple.Une révolution en cours concerne les Big data, c'est-à-dire le traitement de bases de données extrêmement étendues, pour en tirer les informations les plus pertinentes. Des algorithmes analogues à ceux qui sont employés pour les moteurs de recherche sont utilisés pour établir des corrélations entre des données qui au départ pouvaient sembler non reliées entre elles. Il est même possible à partir de ces vastes ensembles de données d’élaborer des modèles numériques de systèmes complexes, qui servent à prévoir l’évolution future de tels systèmes.

dimanche 4 août 2013

Signaux faibles / Weak signals



Change and disruptions are difficult to forecast. Weak signals come from the perphery and their meaning seems fist marginal. Weak signals, can remain unnoticed, but when they are systematically collected,   gathered, and correctly interpreted, they can provide indications that a global trend which has been observed for years might be reversed. They help to anticipate major changes occuring in society.Major trends such as delocalization in emerging countries,  urban sprawl or giant supermarkets might be reversed in the near future. It is only by observing weak signals that we can anticipate such disruptions.

 Pour ne pas se trouver pris au dépourvu, face au changement et aux ruptures potentielles, il est nécessaire d’associer trois démarches : observer, comprendre, et imaginer.
   Observer, c’est recueillir le plus possible d’informations pertinentes à travers le travail de veille et d’intelligence économique. Les signaux faibles correspondent à des informations, qui, prises isolément, ne suffisent pas à détecter les changements à venir, mais qui peuvent fournir des indications très utiles lorsqu’elles sont réunies en un faisceau d’indices et analysées en imaginant différents futurs possibles. Les signaux faibles interviennent généralement en périphérie et leur signification semble initialement marginale. Lorsqu'ils sont correctement interprétés, ils peuvent aider à anticiper un changement majeur ou une rupture. Les signaux faibles sont surtout importants lorsqu’ils sont en contradiction avec la tendance lourde du moment. Un signal faible, en conjonction avec d’autres, peut être alors interprété comme l’amorce d’un changement qu’il permet de détecter.

L'auto-organisation de l'économie / Spontaneous order in economy



The idea that society evolves through spontaneous order or through "autopoiesis", according to the terminology introduced by Humberto Maturana and Francesco Varela is now widespread. For the economist Frierich von Hayek, most social institutions have been built through such a "spontaneous order". He considered that it is the only process suited for a modern society.  As a consequence, in economy, the Market is the only mechanism which can enable economy to evolve in a proper way. For Hayek, all state-driven decisions are most of the time arbitrary and tyrannic. His views have provided the theoretical basis for the neoliberal doctrine. Organization through spontaneous order is indeed adaptad to everyday life and planned economy has proven to be a failure in this area. Still, spontaneous order does not imply that the evolution thus followed will reach an optimal or even a viable state. It is clearly not adapted for meeting large planetary challenges, such as global warming. A new form of economic organization combining "spontaneous order" with some planned organization at a worldwide scale remains to be invented

L’idée que la société progresse par « auto-organisation », ou selon l’expression de Humberto Maturana et Francesco Varela par « autopoïèse »[1], est maintenant largement répandue. Elle constitue le point de départ de la théorie des systèmes sociaux du sociologue allemand Niklas Luhmann[2]. Pour Niklas Luhmann, une telle capacité d’auto-organisation de la société est liée avant tout à ses facultés de communication à travers un langage. L’ordre global d’un système auto-organisé s’établit spontanément à partir des interactions entre les différents éléments, individus ou organisations, qui le constituent. Ainsi, les structures complexes du monde vivant relèvent d’un processus d’évolution auto-organisé, à travers le mécanisme de sélection naturelle décrit par Darwin. Partant de la distinction traditionnelle que les Grecs avaient établie entre l'ordre naturel (cosmos) et l'ordre artificiel (taxis), l’économiste Friedrich von Hayek a introduit l’idée d’un « ordre spontané », résultant de l'action humaine, mais qui ne serait pas, pour autant, l’aboutissement d’un dessein conscient. 

mardi 25 juin 2013

Microalgues / Microalgae



Microalgae were born in the sea three billions years ago. During all this time, they have developed a whole range of options and products for the best adaptation to various ambiant conditions. Micro-algae have generated much excitement  in the area of biofuels and numerous start-ups have been created for this purpose. Still, biofuels production does not seem competitive yet. But micro-algae can find many other applications. In the future, they might represent an alternative to animal breeding for the production of proteins. They are used already for producing food additives such as antioxydants, DHA fatty acid, carotenoids. They can be used in many applications of fine chemistry and pharmaceutical industry. As microalgae are able to capture pollutants such as hydrocarbons and metals, they can be used for environmental protection and remediation. Thus the present developments in the area of microalgae could be part of the main options which might generate large mutations of the economy in the near future. 

Les microalgues sont nées dans la mer il y a trois milliards d'années. Comme l'explique Claude Gudin dans son ouvrage sur "l'histoire naturelle des micro-algues", pendant toute cette durée, elles ont été capables de s'adapter à des conditions très variables du milieu environnement. Elles ont su exploiter toutes les possibilités offertes par la photosynthèse et ont développé une chimie complexe pour s'adapter à des milieux différents. Elles suscitent actuellement un intérêt considérable, car elles peuvent être cultivées dans des réacteurs, soit à la lumière du jour (conditions autotrophes): elles synthétisent alors des sucres et des huiles, soit en l'absence de lumière, en utilisant un substrat sucré pour alimenter leur croissance (conditions hétérotrophes). Il est donc possible de les produire  sans exploiter de surface de terre agricole.

L'énergie à l'horizon 2050 / Energy 2050

The demand for energy is growing, due to demography and rising living standards. Considering different scenarii by 2050, it is only by combining a degrowth of energy consomption from 2 toe to 1 toe (whereas the trend is 3 toe) with a very strong progression of non carbon energy sources that it would be possible to meet the requirements of a temperature rise not exceeding 2°C. Unfortunately, such a scenario is not very likely to occur. United States and China are relying upon the least expensive energy sources, shale gas ans coal, for supporting their economy. The European Union is driven by illusions and "story telling", leading to an incoherent policy combining ultraliberalism with arbitrary constraints. It is urgent now to find a new way, at a worlwide level, for taking into account both economic needs and the urgency of saving the climate.

L'énergie alimente le moteur de l'économie. Son avenir à l'horizon 2050 et au delà pose de graves problèmes, pour lesquels il n'existe pas de solutions simples. La croissance de la demande est due à la progression de la démographie et à l'augmentation continue du niveau de vie. Elle pose le problème d'une raréfaction à terme des ressources, mais soulève aussi la question de plus en plus préoccupante du réchauffement climatique.
   L'énergie primaire est assurée pour 80% par des énergies fossiles et cette part n'évolue que lentement. Dans ces conditions, la transition énergétique risque d'être longue et de ne pas être complètement achevée à la fin du siècle. La consommation d'énergie a été de 1,5 tep (tonne équivalent pétrole) par habitant et par an en moyenne dans le Monde en 2010. En 2050, un scénario tendanciel conduit à une consommation de 3 tep par habitant et par an. On peut envisager deux scénarios "alternatifs": un scénario de limitation à 2 tep et un scénario de décroissance à 1 tep. Le scénario de décroissance pourrait être toutefois très pénalisant pour l'économie mondiale et en particulier pour les pays en voie de développement.

lundi 24 juin 2013

Le mouvement des Makers / The Makers movement

Numerical technologies, such as 3D printing and laser cutting machnes can be used by individuals. The availability of such equipments can lead to a revolution in the way objects will be produced in the future. As a part of the DIY culture, it may help to enhance to a very large extent the opportunities for the diffusion of creativity in everyday life. For Chris Anderson, the chief redactor of Wired Magazine, it might become a starting point of a new industrial revolution. Although the impact in terms of creativity in everyday life seems certain, this conclusion in terms of an "industrial revolution" seems more dubious. 

Les outils intelligents, dont on dispose actuellement grâce au développement des technologies numériques, permettent à un particulier de réaliser ses propres objets, même s’ils sont de géométrie complexe. On observe en particulier un essor rapide des imprimantes 3D, qui vont sans doute devenir, dans un proche avenir, d'un usage aussi courant que les imprimantes actuelles.  D’autres équipements, tels que les outils de découpe laser, se répandent également. Les mutations technologiques rendent beaucoup facile et direct le passage de la conception à la réalisation d’un équipement innovant, alors qu’auparavant la concrétisation d’une idée sous la forme d’un objet suivait un processus long et coûteux. Elles donc permettre d’accélérer considérablement la diffusion des innovations Une autre conséquence importante est que chacun a la possibilité de réaliser facilement ces propres objets à partir d’un modèle numérique. Il devient possible d’effectuer des « tirages » en 3D de l’objet, soit sur sa propre imprimante 3D, soit chez un sous-traitant spécialisé, notamment pour les objets de grande dimension. Ces nouvelles opportunités ont conduit au développement du mouvement des makers, qui est particulièrement actif aux États-Unis, mais qui existe également dans d’autres régions du Monde, et notamment en Europe. Aux États-Unis, ce mouvement se présente comme une extension de la culture DIY (Do It Yourself). Le mouvement DIY réunit tous ceux qui veulent se réapproprier les objets qu’ils utilisent, en les concevant et en les fabriquant eux-mêmes. Il permet de disposer d’objets personnalisés, qui sont le reflet de la personnalité de chacun. La créativité peut ainsi se développer à tous les niveaux de la vie quotidienne.

Le gaz naturel: de la production aux marchés / Natural gas: from production to markets

Natural gas development is comparatively recent. It is  a clean and flexible energy source. Among all fossil energy sources, natural gas is the one which emits the smallest amount of CO2. Whereas coal-fired power plant emit more than one ton of CO2 per MWh produced, a modern combined cycle gas-fired power plant emits around 280 kg of CO2 per MWh. Natural gas resources are abundant and have been recently boosted by the development of shale gas in United States. To produce, process, transport and distribute natural gas to the final user has required major technological breakthroughs for developing offshore natural gas, LNG and GTL chains and new applications for natural gas. The book "Natural gas: from production to markets" published by "Technip Editions" ( in French for this edition) presents in a single volume all the basic information required  for a a better understanding of the gas chain and the future outlook for natural gas


Les atouts du gaz naturel sur le plan économique, sa souplesse d'utilisation, son caractère peu polluant ont assuré un développement rapide de cette source d'énergie. Parmi tous les combustibles fossiles, le gaz naturel est aussi celui qui émet le moins de dioxyde de carbone (CO2) et s'associe le mieux avec les énergies renouvelables. Faciliter la compétitivité du gaz naturel est l'une des meilleures réponses à apporter au problème du réchauffement climatique.Alors que la moyenne des centrales au charbon émet plus d'une tonne de CO2 par MWh, une centrale moderne à cycle combiné fonctionnant au gaz naturel n'en émet  que 280 kg environ.
   Ses ressources sont abondantes et les réserves exploitables commercialement sont revues largement à la hausse depuis le décollage de la production de gaz de schiste aux États-Unis. Compte-tenu de ses atouts, le gaz naturel est donc bien placé pour assurer la transition énergétique. Son marché est toutefois limité actuellement par les coûts très bas du charbon, alors que celui-ci est très pénalisant pour l'environnement. 
   Produire, traiter, transporter et utiliser du gaz, souvent situé dans des zones difficiles ou éloignées des sites de consommation, impliquait de surmonter des défis techniques considérables. Les technologies de pointe qu'il a fallu développer ont ouvert un large champ d'opportunités nouvelles : production de gaz en mer, croissance rapide du commerce international de GNL, cycles combinés, filières de valorisation GTL (Gas to Liquids).
   L'ouvrage " Le gaz naturel: de la production aux marchés" publié aux Editions Technip présente de manière synthétique les informations techniques et économiques nécessaires pour acquérir une vision d'ensemble de la chaîne gazière et analyse également les perspectives d'avenir.

dimanche 24 mars 2013

Comment réduire les émissions de gaz à effet de serre? / How to reduce the emissions of green house gases


Reducing the level of GHG emissions becomes urgent, yet no solution is in sight. How to proceed? Probably not, by trying to extend the European Trading Scheme. This scheme combines major drawbacks. It applies only to industry, whereas an incrinsing share of the industry in the European Union has been delocalized towards countries which do not introduce themselves similar constraints. It favours a speculative market and fluctuating values of the permits, whereas a clear and foreseeable signal would be needed. Furthermore the present levels appear as totally uneffective. The alternative would be a tax which would be applied to all emissions, whatever the source and the region. With the same value of the tax everywhere, it would be possible to avoid a distorsion of concurrence in a globalized economy. If recycled in each country, this tax would be neutral for all national economies. It might go along with a fund gathered for helping the poorest countries to get a better access to energy, without increasing too much the burden upon the environment

Réduire les émissions de gaz à effet de serre devient de plus en plus urgent, et pourtant jusqu'à présent, aucune solution n'a été trouvée à l'échelle mondiale. Comment les réduire? On serait tenté de répondre, qu'il ne faudrait surtout pas chercher à étendre le système européen des permis de droits d'émission. Ce système cumule les inconvénients. Il ne concerne que l'industrie, qui est de moins en moins localisée en Europe, tout en encourageant la délocalisation vers des pays qui ne se fixent aucune règle. Les transferts qu'il opère bénéficient essentiellement à la Chine, qui tout en étant devenue le principal émetteur de gaz à effet de serre n'est sans doute pas le pays dans la situation la plus fifficile.  Il est basé sur des quotas fixés de manière arbitraire par l'administration. Il favorise les activités spéculatives et les fraudes sur un marché opaque pour le non initié. Il introduit de larges fluctuations dans la valeur de la tonne de CO2 évitée, alors qu'il faudrait fixer une valeur de référence aussi stable que possible. Il est enfin inefficace avec des valeurs de la tonne de CO2, qui ne sont actuellement absolument pas incitatives.

samedi 23 mars 2013

L'impératif du vivant / The requisite of life

In his book "The requisite of life", Thierry Gaudin, a leading representative of futures studies in France proposes a vision inherited from the Enlightment,  willing to combine scientific progress with humanistic principles. Inspired by the "requisite of life" rather than "the industrial requisite", our civilization should be able to build up a new system of values and find new ways to cooperate. Cooperation plays a more important role in nature than the struggle for life. By cooperating, living cells have been able to buld mora and more complex organisms oriented towards an increasing individuation. Still a major question remains. Can nature alone insprire ethics? Can it be substituted to transcendent values? The book does not reply to this question.

Dans son ouvrage, "L'impératif du vivant", Thierry Gaudin poursuit la réflexion qu'il a engagée avec "2100, récit du prochain siècle". Il reprend l'idée déjà exprimée auparavant, que la civilisation de demain sera bâtie sur le vivant et viendra ainsi remplacer la civilisation industrielle, qui s'appuyait sur l'axe matière- énergie. Il inscrit  ainsi sa pensée dans le prolongement de  des Lumières, en affichant la volonté d'opérer une synthèse entre le progrès scientifique et un humanisme responsable. Dans "l'impératif du vivant", il nous livre à nouveau avec brio une synthèse magistrale associant philosophie, science et histoire. En étant inspirée par "l'impératif du vivant" plutôt que par "l'impératif industriel", la civilisation devrait pouvoir retrouver de nouvelles valeurs et notamment des principes de collaboration. En effet, les forces de coopération jouent dans la nature un rôle plus important que la "lutte pour la vie", qui avait été décrite comme le principal moteur de l'évolution. En s'associant, les cellules vivantes ont créé des organismes de plus en plus complexes, allant vers une individuation croissante.
Demeure une question: la nature peut-elle suffire à  inspirer une éthique? Peut-être se substituer à une transcendance, pour inspirer un système de valeurs? L'ouvrage ne répond pas vraiment à cette question.

La guérison du monde / Healing the world

In his book "Healing the worls, the Franch essayist Frédéric Lenoir presents the way to be followed for getting out of the present crisis, which is presented as systemic, financial, economic, but also moral. The world is ill because humanity has been not able to master the technological progress and has been driven by hubris. The view which is presented has many merits: it is very open to all sources of inspiration and spirituality. Yet, the question arises. Has the proposal "healing the world" any real meaning. This idea seems to belongs to cotemporary illusions, according to which all misfortunes which happen to humanity, crimes and poverty can be considered as an illness, which can be cured with the right drugs. It is unlikely that it wille possible to heal the world. It wille remain full of sound and fury. Of course, this does not forbid to try changing oneself, as suggested by the author. But it is much less obvious that it will be enough for changing the world.

Dans "La guérison du monde", Frédéric Lenoir présente la voie qu'il faudrait suivre, selon lui, pour sortir de la crise actuelle. Cet ouvrage, destiné à un large public, est intéressant à plus d'un titre. Il commence par analyser la crise actuelle, comme une crise systémique, mais aussi une crise morale. Le monde est malade, parce qu'il n'a pas su résister à la démesure qu'a entraînée le progrès de la technologie. Pour le guérir, il faut remplacer l'hubris par la sagesse.
L'ouvrage est attachant par son ouverture universaliste, sa volonté de s'inspirer de toutes les expériences et de toutes les sources de spiritualité.Il présente aussi une bonne synthèse des expériences et des idées visant à transformer le monde.
Pourtant, on peut se demander si l'idée de "guérir" le monde a un sens. Elle fait partie de la panoplie des idées contemporaines, consistant à penser que tout mal est une maladie, dont on peut guérir: ce serait vrai des malheurs de la vie humaine, des crimes et de la pauvreté. Une telle vision n'est pas réaliste et malheureusement le progrès moral ne suit pas le progrès technique. Le Monde va sans doute continuer à être dominé par le bruit et à la fureur. Ceci n'interdit pas toutefois, comme le souligne l'auteur de chercher à se transformer soi-même. Cela suffira-t-il pour changer le monde. C'est moins évident.

dimanche 10 février 2013

Les énergies renouvelables sont-elles décentralisées? / Are renewable energies decentralized?


Renewable energy sources are often presented as decentralized. Such a representation is very widespread in the media, and is popularized by writers such as Jeremy Rifkin. The possibility of collecting free energy from the environment, thus getting rid of large industrial companies is of course  most appealing. Unfortunately, reality is, for the time being, quite different. Hydraulic and biomass energy do not follow such a logic. The Three Gorges Dam in China is one of the largest human installations ever made. Windwill farms now gather frequently more than a hundred giant windmills. They require an expensive transmission network for transporting the intermittent electricity production. One day, perhaps, if new disruptive storage systems are developed, this situation might change. It is important to carry on research in that direction. But it is better to avoid illusions, so frequently encouraged by the media that public opinion becomes convinced that they correspond to the current situation.

Les énergies renouvelables sont le plus souvent présentées comme décentralisées. Ceci correspond à la représentation, popularisée par des auteurs comme Jeremy Rifkin, de la possibilité pour chacun de générer sa propre énergie. Cette représentation est séduisante, car chacun rêve de devenir autonome et indépendant des grandes compagnies énergétiques. Pouvoir capter sa propre énergie à l'aide de quelques capteurs,  éviter les problèmes associés aux énergies fossiles semble la solution idéale. Malheureusement, la réalité est pour le moment assez différente. 

samedi 9 février 2013

Des Lumières de la Raison à la lumière de la Conscience / From Enlightment of Reason to Enlightment of Consciousness

The Light of Reason did not reach the expectations which it raised several centuries ago, at the Renaissance period. It did not prevent wars and genocides and now it does not seem able to save Humanity. Reason is needed, as the sleep of reason produces monsters, but rational thought alone cannot  provide the foundations for more humanity. Artificial intelligence can be displayed by a computer, but a computer is not conscious. We need Reason, but also Consciousness. Beyond the light of Reason, we need to move towards the source of Light, the source of Consciousness, the enlightened witness, described by the Persian philosopher Sohrawardi, through a planetary dialogue between civilizations. Then we can hope to move from a materialistic and flat world to a more meaningful universe.

Menacés par le Chaos, il nous importe de retrouver un sens. Les Lumières de la Raison qui ont commencé à éclairer le Monde au moment de la Renaissance, n'ont pas répondu aux espérances qui avaient été placées en elles. Elles n'ont pas permis d'empêcher les massacres, les guerres, les génocides, l'exploitation humaine. Certes la Raison est nécessaire. Goya rappelait déjà que le sommeil de la raison engendre les monstres. Mais la raison, au sens d'intelligence logique, ne peut suffire à fonder les relations humaines. L'informatique montre qu'un ordinateur est capable d'intelligence et en ce sens de raison. Mais un ordinateur n'a pas de conscience, n'éprouve rien, ne sent rien. La Raison doit être complétée par la Conscience. Au delà des lumières de la Raison, il s'agit d'aller vers la source de lumière, la source de conscience, le Témoin lumineux dont parlait Sohrawardi, à travers un dialogue planétaire entre civilisations. Ce n'est qu'à cette condition qu'il sera possible de passer d'un  monde matérialiste et plat, à un univers qui aura retrouvé un sens.

Progrès et bien commun / Progress and Common Good

Globalization relies presently upon an evolution process controlled by the market. Such a "self-organisation" can indeed generate more complexity and technological progress, but giving the power to the fittest implies a struggle for the control of a maximum amount of resources. Trying to get a maximum share of natural resources is not compatible with the best preservation of the common good. Elinor Ostrom has advocated for the creation of an institutional framework with might help local communities to manage their common good in an optimal way.  Presently, it becomes necessary to manage the "common good" , air, water, biodiversity, pristine natural spaces at a planetary level. Achieving such a goal requires a dialogue for defining together the essential values humanity wants to preserve.

Le progrès technique prolonge l’évolution biologique, en progressant vers toujours plus de complexité, à travers un mécanisme de sélection darwinien. La mondialisation et le néolibéralisme ont introduit un modèle d’un arbitrage par le Marché, selon lequel l’ensemble de l’économie est conçu comme un système dérégulé et auto-organisé, générant ses propres règles. Un tel mécanisme peut suffire à générer le progrès technique. Toutefois, le critère d’ « adaptation maximale » qui régit l’auto-organisation de l’économie aboutit à une compétition sans merci pour s’emparer d’un maximum de ressources. Or  ces ressources sont dispensées par un environnement, qui est un « bien commun », par définition fini. La compétition entre les acteurs pour détourner le maximum de ressources à leur profit exclusif aboutit d’une part à priver une large partie de la population mondiale de biens essentiels et d’autre part à un risque de destruction de l’environnement. 

dimanche 20 janvier 2013

Les idées fausses de Jeremy Rifkin / The wrong ideas of Jeremy Rifkin

Jeremy Rifkin encounters a great success, especially in Europe, with his books. Unfortunately most of his ideas have proven to be wrong. He has been the prophet of the "end of Work".  In practice,  a country like France where the working hours have been massively reduced (1679 h/y) are in a much more difficult position than those where they have been maintained at a higher level, such as Germany (1904 h/y). In 2002, he claimed that the "Hydrogen Economy" was imminent. Ten years later, nobody believes any more that it may be true. His comparison of the energy system with Internet has proven to be false, even where renewable energy sources are widely deployed. Later, he announced that Internet was creating a world "Empathic Civilization", a view quite close to the idea that we have reached the "end of history", because all nations will recognize the Western values as the only right ones. Now he claims that a "third industrial revolution" has started, based upon Internet and renewable energy sources. Thus he completely misses the mere fact that the priority of the two World great economic powers, the United States and China, have chosen to power their economic growth by using the cheapeast available energy sources, shale gas for the United States, coal for China. Only Europe seems to have chosen "the dream". 

Jeremy Rifkin, dont on vient de publier en France le dernier ouvrage consacré à "La troisième révolution industrielle" rencontre beaucoup de succès, notamment en Europe. Pourtant, si on examine le bilan de toutes les idées qu'il a soutenues au cours du temps, on peut constater qu'elles ont été toutes démenties par les faits.
En 1995, il s'est fait l"apôtre de la société post-industrielle et post-travail, annonçant "la fin du travail". Force est de constater que ceux qui ont cru à cette idée sont maintenant mal en point. La France où le temps de travail annuel est de 1679 h a un taux de chômage deux fois plus élevé qu'en Allemagne où ce temps de travail est de 1904 h. En 2002, il a annoncé l'économie de l'hydrogène. Dix ans après, personne ne croit vraiment que ce soit une révolution à notre portée. Il a également assimilé le fonctionnement du secteur énergétique à Internet, considérant que chacun va produire sa propre énergie et que l'hydrogène pourra transférer l'énergie d'une habitation à une autre.

vendredi 18 janvier 2013

Les trous noirs et la caverne de Platon / Black holes and Plato cavern

Simulation of a black hole (Wikipedia)
In his book about the black holes, the reknown physicist Leonard Susskind considers that a most likely representation of our world is to consider that it is located within a black hole. All the stars shift away at an increasing speed. When they reach the light velocity, they disappear within a "cosmic horizon" located at around fifteen billion light-years. The universe might be an hologram, encoded on the surface of this cosmic horizon. Although Leonard Susskind does not bring this comparison, such a representation looks very similar to the representation that Plato gave of the world as a cavern, in which men can only observe shadows. The real world of Ideas and informations is beyond the black hole in which we are enclosed.

Jusqu'à une date récente la science consistait à remplacer les mythes et les récits merveilleux par des explications rationnelles de plus en plus réductrices, qui rendait la vision du monde de plus en plus prosaïque. Ce n'est plus le cas aujourd'hui. Dans son ouvrage sur les trous noirs, le physicien resputé Leonard Susskind évoque l'idée que notre univers pourrait se situer à l'intérieur d'un trou noir. Toutes les étoiles s'éloignent de nous à une vitesse qui augmente avec la distance. Quand elles atteignent la vitesse de la lumière, elles disparaissent dans un "horizon cosmique" situé à environ quinze milliards d'années lumière. Toute se passe comme si nous vivions "dans un trou noir inversé". L'univers pourrait être alors un hologramme, dont les informations sont codées dans l'horizon cosmique.
Léonard Susskind n'en parle pas, mais cette représentation du monde ressemble beaucoup à la caverne de Platon, dans laquelle les hommes ne peuvent percevoir que des ombres. Le vrai monde celui des Idées et des informations est au delà, en dehors du trou noir dans lequel nous serions enfermés. 

dimanche 13 janvier 2013

L'avenir à l'horizon 2035, d'après R.Kurzweil / Welcome to 2035 R.Kurzweil




Ray Kurzweil, the propagandist of the Singularity concept, considers that the technological progress is accelerating beyond any limits. His vision for 2035 is summarized in a video which presents the future in a most frightening way. As the technological progress accelerates, the number of opportunities becomes huge, but the number of threats grows even bigger. It seems clear that it is necessary to substitute to such a vision inspired by awe and terror an alternative vision inspired by the will of peace and more happiness for all humanity.

Ray Kurzweil, le promoteur du concept de Singularité, perçoit le progrès technologique comme une progression foudroyante, sans cesse accélérée. La vision qu'il en donne, dans le cadre du scénario Blue Horizon, destiné à l'US Air Force, est résumée dans une vidéo, qui présente le concept de Singularité de manière saisissante. L'impression qui en ressort est que l'explosion du progrès technologie multiplie à l'infini les opportunités, mais aussi les menaces. Il en résulte une course sans fin, pour essayer de dompter les menaces par encore plus de technologie. De ce fait, on aurait imaginé un tel film produit par les détracteurs du concept. Il y a là une vision de l'avenir particulièrement menaçante et il paraît urgent de lui substituer une vision inspirée non par la terreur, mais la recherche de la paix et du bonheur de l'humanité.